Translated By: Manjhi Muhammad Ali Jamari
Translated By: Professor Muhammad Hashim Solangi
I know not why my sweetheart
dwells in my eyes, I know not why?
It seems the flight of her eyes
has caused my love's agony
The Spring season has come
with brimming bowls of wine,
I know not in what, what attire
she has adorned her body?
Neither I know the depth nor
the magnitude of her beauty
O I've been looking her ever
since long carefully,
No blooming age's droplets
fell upon me, fell upon me,
Yet she's got the light my eyes,
extinguished away!
The goblet that has been splashing,
the same has ever been thirsty,
Let someone come to get the thirst
of Sindhu quenched away!
Neither there's Manjhi
nor there's any boat, barren is the sea
Peeping and peeping,
I passed the whole night away!
No comments:
Post a Comment